Перевод диплома

Опубликовано: 18.09.2015

14 Перевод диплома

Выпорхнув свободной птицей за стены родного учебного заведения, в качестве награды за труды и время, проведенное в них, бывший студент получает долгожданный диплом. Раньше все было понятно, просто и даже предопределено. Закончил учебу, устроился на завод или еще какое-нибудь предприятие и счастлив. Сейчас молодым людям предоставлена потрясающая возможность выбора. Можно получить второе высшее или поехать изучать язык в другую страну, получить там на работу и строить дальнейшие планы исходя из того, что перспективы грандиозны. Собираясь действовать по предложенным выше схемам, стоит заранее позаботиться о переводе диплома и, вообще, подробнее узнать о пакете документов, который потребуется в каждом из случаев.

Несмотря на то, что диплом является вполне стандартным документов, в его переводе есть свои тонкости:

  • Как правило, стоимость такого перевода не зависит от количества символов.
  • Отдельным документом принято считать приложения к аттестату/диплому. Цена работы с ними рассчитывается дополнительно.
  • Выполненный перевод подшивают к обычной или нотариальной копии. К оригиналу его подшивать нельзя.
  • Фамилия заказчика указывается согласно написанию в загранпаспорте. В случае непредоставления такового, применяются правила транслитерации.
  • Перевод должен быть оформлен подобно оригиналу. Необходимо проследить соответствие оценок предметам. Печати и подписи также подлежат переводу.
  • Терминология, оценочная шкала должны соответствовать стандартам государства, на язык которого осуществляется перевод.

Перевод диплома необходим в следующих случаях:

  • Образовательные цели (поступление в вуз, стажировка);
  • работа;
  • получение визы.

В идеале, бюро переводов привлекает к работе с разными видами дипломов соответствующих специалистов. Для документа экономиста желателен экономический перевод, диплом медицинского вуза обязывает к знанию соответствующей терминологии. Для заказа такого перевода необходимо иметь при себе качественную копию диплома, на которой будут отлично видны все печати, подписи.

Бюро предоставляет нотариально заверенные переводы документов, услуги по апостилированию, консульской легализации. Получив готовый, заверенный перевод диплома, заказанный у агентства, имеющего лицензию, вы можете быть уверены в качестве проделанной работы. Правильно подготовленные документы определяют успех всего предприятия.


Подтверждение диплома врача. Почему я не сразу сдавала эк.?